Return-Path: <educ-owner@april.org>
X-Original-To: jtadeusz@april.org
Delivered-To: jtadeusz@april.org
Received: from localhost (unknown [192.168.2.16])
	by pavot.april.org (Postfix) with ESMTP id 18C5B30C02F3;
	Thu,  3 Apr 2014 15:16:01 +0200 (CEST)
Received: from pavot.april.org ([192.168.2.17])
	by localhost (spamvir.april.org [192.168.2.16]) (amavisd-new, port 10024)
	with ESMTP id QAE4lzUPVr-w; Thu,  3 Apr 2014 15:16:00 +0200 (CEST)
Received: by pavot.april.org (Postfix, from userid 102)
	id 7367F30C02C9; Thu,  3 Apr 2014 15:15:57 +0200 (CEST)
Received: from localhost (unknown [192.168.2.16])
	by pavot.april.org (Postfix) with ESMTP id 500D61530D5D
	for <educ@april.org>; Thu,  3 Apr 2014 15:15:51 +0200 (CEST)
Received: from pavot.april.org ([192.168.2.17])
	by localhost (spamvir.april.org [192.168.2.16]) (amavisd-new, port 10024)
	with ESMTP id 8H3gf0Hy+JKY for <educ@april.org>;
	Thu,  3 Apr 2014 15:15:46 +0200 (CEST)
Received: from maiev.nerim.net (smtp-154-thursday.nerim.net [194.79.134.154])
	by pavot.april.org (Postfix) with ESMTP id 8AFC91530D51
	for <educ@april.org>; Thu,  3 Apr 2014 15:15:46 +0200 (CEST)
Received: from [192.168.98.23] (mpmantes-197-242.edu.nerim.net [213.41.197.242])
	by maiev.nerim.net (Postfix) with ESMTP id 310BF2E03C
	for <educ@april.org>; Thu,  3 Apr 2014 15:15:46 +0200 (CEST)
Message-ID: <533D6024.9000008@pi-et-ro.net>
Date: Thu, 03 Apr 2014 15:20:36 +0200
From: Louis-Maurice De Sousa <louis.de-sousa@pi-et-ro.net>
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:17.0) Gecko/20131103 Icedove/17.0.10
MIME-Version: 1.0
To: educ@april.org
References: <533C99BD.3010605@open-elearning.com> <533D3843.9010608@pi-et-ro.net> <533D5465.5010901@open-elearning.com>
In-Reply-To: <533D5465.5010901@open-elearning.com>
Subject: Re: [EDUC] Recherche de solution libre pour traduire
 collaborativement en ligne des fichiers xliff
X-Loop: educ@april.org
X-Sequence: 5783
Errors-to: educ-owner@april.org
Precedence: list
Precedence: bulk
Sender: educ-request@april.org
X-no-archive: yes
List-Id: <educ.april.org>
List-Help: <mailto:sympa@april.org?subject=help>
List-Subscribe: <mailto:sympa@april.org?subject=subscribe%20educ>
List-Unsubscribe: <mailto:sympa@april.org?subject=unsubscribe%20educ>
List-Post: <mailto:educ@april.org>
List-Owner: <mailto:educ-request@april.org>
List-Archive: <https://listes.april.org/wws/arc/educ>
Content-type: multipart/mixed;
  boundary="----------=_1396530955-20214-653"
X-Length: 4731
Status: R
X-Status: NT
X-KMail-EncryptionState:  
X-KMail-SignatureState:  
X-KMail-MDN-Sent:  
X-UID: 0

This is a multi-part message in MIME format...

------------=_1396530955-20214-653
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit

Le 03/04/2014 14:30, Ghislain Fabre a écrit :
> Bonjour Louis-Maurice et merci pour ta réponse.
>
>
>> Crowdin est assez utilisé dans la communauté du libre.
>> https://crowdin.net/
>> Car gratuit pour les projets libres :
>> https://crowdin.net/page/open-source-project-setup-request
>>
>> Dernièrement Freecad a demandé de l'aide :
>> https://crowdin.net/project/freecad/fr
>>
> Je n'ai pas trouvé la licence je vais essayer de leur demander.
> L'interface a l'air bien sexy.
> /
> //Pour transifex, l'animateur de la communauté Scenari, Stéphane
> Poinsart vient de me faire le retour suivant ://
> //
> //Depuis 2 ans, Transifex est passé de "libre" à "proprio avec mise en
> libre de quelques morceaux de librairies", cf ://
> ////
> ////https://github.com/transifex/transifex/issues/206//
> ////
> //"Summary: Maintaining both an open-source repo and Transifex.com was
> becoming much harder with time and 99.9% of projects were hosted on
> Transifex.com anyway. We decided to switch to a GitHub model where we
> work on one non-open codebase and open-source the libraries which are
> actually useful for others."//
> ////
> //Pas très enthousiasmant./
>
> On évincerait donc Transifex. Resterait donc Pootle, Lauchpad
> (apparemment libre maintenant, cf.
> https://fr.wikipedia.org/wiki/Launchpad) et Crowdin sous réserve qu'il
> soit libre (je viens d'envoyer un mail à l'équipe pour leur demander).

Ce n'est pas libre. Comme Github ou SouceForge.
Mais ils permettent de créer un projet de traduction pour un logiciel 
libre gratuitement.
J'y ai contribué à Ardublock, et à Freecad.

-- 

Louis-Maurice De Sousa


------------=_1396530955-20214-653
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"; name="message-footer.txt"
Content-Disposition: inline; filename="message-footer.txt"
Content-Transfer-Encoding: 8bit

--
Pour gérer votre abonnement à la liste educ et vos informations personnelles :
http://listes.april.org/wws/info/educ

------------=_1396530955-20214-653--
