Return-Path: <educ-owner@april.org>
X-Original-To: jtadeusz@april.org
Delivered-To: jtadeusz@april.org
Received: from localhost (unknown [192.168.2.16])
	by pavot.april.org (Postfix) with ESMTP id AE5DD10C8E8B;
	Mon, 28 Apr 2014 17:46:23 +0200 (CEST)
Received: from pavot.april.org ([192.168.2.17])
	by localhost (spamvir.april.org [192.168.2.16]) (amavisd-new, port 10024)
	with ESMTP id NawOIeJoE-6e; Mon, 28 Apr 2014 17:46:23 +0200 (CEST)
Received: by pavot.april.org (Postfix, from userid 102)
	id B88AB20C000E; Mon, 28 Apr 2014 17:46:19 +0200 (CEST)
Received: from localhost (unknown [192.168.2.16])
	by pavot.april.org (Postfix) with ESMTP id C02BB1530762
	for <educ@april.org>; Mon, 28 Apr 2014 17:46:13 +0200 (CEST)
Received: from pavot.april.org ([192.168.2.17])
	by localhost (spamvir.april.org [192.168.2.16]) (amavisd-new, port 10024)
	with ESMTP id TTNU8JVhdxvr for <educ@april.org>;
	Mon, 28 Apr 2014 17:46:07 +0200 (CEST)
Received: from nm19-vm9.bullet.mail.ir2.yahoo.com (nm19-vm9.bullet.mail.ir2.yahoo.com [212.82.96.242])
	(using TLSv1 with cipher DHE-RSA-AES256-SHA (256/256 bits))
	(No client certificate requested)
	by pavot.april.org (Postfix) with ESMTPS id BC791153073F
	for <educ@april.org>; Mon, 28 Apr 2014 17:46:07 +0200 (CEST)
DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=yahoo.fr; s=s1024; t=1398699967; bh=IETYwwyFif9vxEKBE+6mgSrITWCA6YvdWYNmtSWbNpU=; h=Received:Received:Received:DKIM-Signature:X-Yahoo-Newman-Id:X-Yahoo-Newman-Property:X-YMail-OSG:X-Yahoo-SMTP:X-Rocket-Received:Message-ID:Date:From:User-Agent:MIME-Version:To:Subject:References:In-Reply-To:Content-Type; b=u6G/T215g0puomdP1kKINsV+tIYDtvEWGEf3XL0oBKe3z5XtfwQ3NfvdApu5iKTVFUr6nx666Ffa9ChNc0SxdoRIsNnBa2EgLN3u9tawLabhF0ti2tNHGBlrINlNKa7UcEfg26xuF/n9s39lc4Wp4jcjlusTQ4BEGz0UHBqaDos=
DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=s1024; d=yahoo.fr;
	b=M0QyFBCnehzoeeG9zzmWlwp9NwYCQIb4OiPOBcdqkADFuGLpMviZOMPXiQroWrh1YiExHp906pvggB6bRGTXuffTCOL7tJrL/3w0k6/2q8Y7t8nlxK3Ahe1gCwEEq7KFucFtnSG51MabsZNYlP7jG4h+464KX8GqeXeeRDxj2FA=;
Received: from [212.82.98.61] by nm19.bullet.mail.ir2.yahoo.com with NNFMP; 28 Apr 2014 15:46:07 -0000
Received: from [46.228.39.84] by tm14.bullet.mail.ir2.yahoo.com with NNFMP; 28 Apr 2014 15:46:07 -0000
Received: from [127.0.0.1] by smtp121.mail.ir2.yahoo.com with NNFMP; 28 Apr 2014 15:46:07 -0000
DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=yahoo.fr; s=s1024; t=1398699967; bh=IETYwwyFif9vxEKBE+6mgSrITWCA6YvdWYNmtSWbNpU=; h=X-Yahoo-Newman-Id:X-Yahoo-Newman-Property:X-YMail-OSG:X-Yahoo-SMTP:X-Rocket-Received:Message-ID:Date:From:User-Agent:MIME-Version:To:Subject:References:In-Reply-To:Content-Type; b=514ojGRjx4jjjcRi8iskORlj8E4WIqFfRFRUrQqB8xw2ZA7ZYPIOGjbgCx5ehpRl/3j/JzzipVKmsb7MAsRRZvvtjlQtoZveVDQlM2nqiDHdGa3WfdnVkwp1RpmCm8MiPvQNb3VGz4Az0wx+5IjCm0E8/JOWSy/16CEhF9fUujA=
X-Yahoo-Newman-Id: 127051.58500.bm@smtp121.mail.ir2.yahoo.com
X-Yahoo-Newman-Property: ymail-3
X-YMail-OSG: mgLZ8pgVM1kVHKwMbkZVbKjKBjS_1UsG7AWhhbgv5jsQ9OB
 MBkwjxGANHtZMWmF5bjpwt2UypbDR4u_q_nhltTcaChClvlmT82i2CfXLK8q
 xpG_jm7KchVFS15ssIelW3BeClyiAwA0ezhbCuSk9TxOLAtd5xrvWkqEvRyf
 lD.LQbRH013bUPf5Wl7N.tl1kdKz8bYFVVDIR0RJMUQrxSY55CtV_pWmVe5S
 mEwf6pl2Kj8ZPcE42OzQBPwvT6KLgbY_1a8plcN4FzKtdS_oFAKGnNiAJ6Gm
 RXasXbscyo2KelCtBzpvdUER6BmdtIoR.YuM55sOXTjWfyEs8AANgnbpqtat
 ywp2MziGkqe81Fm6YW4LAnDPneceic1c2B5iXcWJZdkR7qwFUpc6zmjXYUiI
 wvdeL.eHNinXvZc9My72YCRLSSzEVLWS7V5d5I3RWY.9ahARyJMYoyW7WyMt
 17DEj_38b_7odWxQJY2T2yOmwxXR0KeC.cM7tsY2ZPIWlpffUWLGQgaBuL10
 5hcQloxZBFdezLOvxo.WUwBKwfzjbC7miWQNTR45AIH7d81NqyDqp1H76gJX
 z6_sAhYYxngU5NDS4XflfUEnOCiElZCC1u7Iz4jBSVfcylYdEQgv7
X-Yahoo-SMTP: Fe4do5aswBBTBqf6i57kLV4jrXuTkw--
X-Rocket-Received: from [192.168.1.9] (wgambazza@78.207.66.85 with plain [188.125.69.59])
        by smtp121.mail.ir2.yahoo.com with SMTP; 28 Apr 2014 15:46:06 +0000 UTC
Message-ID: <535E77BE.8050308@yahoo.fr>
Date: Mon, 28 Apr 2014 17:46:06 +0200
From: William Gambazza <wgambazza@yahoo.fr>
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux i686; rv:24.0) Gecko/20100101 Thunderbird/24.4.0
MIME-Version: 1.0
To: educ@april.org
References: <5313136F.6050406@pi-et-ro.net> <41006157.7pCR38rONp@lionel1> <5318FD8D.1000708@yahoo.fr> <1755674.aFq7nByebn@lionel1> <531F7D51.90708@yahoo.fr> <5326CB29.5020708@remiboulle.fr> <5327171E.6060009@yahoo.fr> <5356DC3C.6000103@yahoo.fr> <5357F70E.4090602@remiboulle.fr> <535B92D3.8050705@remiboulle.fr>
In-Reply-To: <535B92D3.8050705@remiboulle.fr>
Subject: Re: [EDUC] =?UTF-8?Q?Il_ont_abandonn=C3=A9_Windows=C2=AE?=
X-Loop: educ@april.org
X-Sequence: 5848
Errors-to: educ-owner@april.org
Precedence: list
Precedence: bulk
Sender: educ-request@april.org
X-no-archive: yes
List-Id: <educ.april.org>
List-Help: <mailto:sympa@april.org?subject=help>
List-Subscribe: <mailto:sympa@april.org?subject=subscribe%20educ>
List-Unsubscribe: <mailto:sympa@april.org?subject=unsubscribe%20educ>
List-Post: <mailto:educ@april.org>
List-Owner: <mailto:educ-request@april.org>
List-Archive: <https://listes.april.org/wws/arc/educ>
Content-type: multipart/mixed;
  boundary="----------=_1398699976-19711-628"
X-Length: 18003
Status: R
X-Status: NT
X-KMail-EncryptionState:  
X-KMail-SignatureState:  
X-KMail-MDN-Sent:  
X-UID: 0

This is a multi-part message in MIME format...

------------=_1398699976-19711-628
Content-Type: multipart/alternative;
 boundary="------------090605080705010700020000"

This is a multi-part message in MIME format.
--------------090605080705010700020000
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit

Bonjour à tou(te)s,
grâce aux gazouillis de Rémi la traduction s'est faite rapidement et est
maintenant terminée.
La vérification/actualisation des sources a été faite et nous sommes a
un "chouya" de la publication finale pour diffusion ;-)
Il reste cepedant deux petits écueils pour lesquels je fais à nouveau
appel à vous.

Il s'agit de trouver des sources/références pour étayer les passage en
gras dans les parties ci-dessous :

1 -> "Alors que les gouvernements *sont soumis à la pression
d'institution*s^[réf. nécessaire]
<https://fr.wikipedia.org/wiki/Aide:R%C3%A9f%C3%A9rence_n%C3%A9cessaire>
comme l'OMC (Organisation Mondiale du Commerce
<https://fr.wikipedia.org/wiki/Organisation_Mondiale_du_Commerce>) ou l'
IIPA
<https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Alliance_internationale_pour_la_propri%C3%A9t%C3%A9_intellectuelle&action=edit&redlink=1> (en)
<https://en.wikipedia.org/wiki/International_Intellectual_Property_Alliance>,
certains ont choisi .... "
Je ne sais pas trop ou trouver de références étayant cette pression ....
il faudra sinon la retirer, ce qui serait dommage ...
Source : ?


2 -> "*La diffusion de **GNU/Linux
<https://fr.wikipedia.org/wiki/GNU/Linux>**(en offrant une option moins
chère) permet d'augmenter le pouvoir de négociation des états face à des
sociétés des pays développés lors de la négociation des contrats. Linux
permet aussi d'utiliser une voie alternative de développement dans des
pays comme l'Inde ou le Pakistan où une partie des citoyens ont des
compétences en informatique mais ne peuvent investir dans les
technologies aux prix « occidentaux* »."
pour ce deuxième passage, en cherchant dans les sources déjà présentes
je dois pouvoir en trouver car il me semble avoir vu passer de tels
articles lors de la vérif ... mais si vous en aviez de nouveau ....
Source : ?


3 -> "Dans une certaine mesure, *les compétences techniques en
informatique et ingénierie logicielle de ces institutions contribuent à
la stabilité, la maintenance et aux évolutions de GNU/Linux*"
Source : ?

Il manque aussi des références sur certaines parties ajoutées par des
contributeurs de la traduction et pour lesquelles je sollicite votre aide :

4 -> "Le gouvernement du Pakistan
<https://fr.wikipedia.org/wiki/Pakistan> a mis en place une Unité de
Mobilisation de Ressource Technologique
<https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Unit%C3%A9_de_Mobilisation_de_Ressource_Technologique&action=edit&redlink=1> (en)
<https://en.wikipedia.org/wiki/Technology_Resource_Mobilization_Unit> en
2002 pour permettre aux groupes de professionnels d'échanger leurs
points de vue, coordonner leurs secteurs d'activités et éduquer les
utilisateurs sur les alternatives logicielles libres. GNU/Linux
<https://fr.wikipedia.org/wiki/GNU/Linux> est une solution pour les pays
pauvres qui ont peu de revenus pour l'investissement public ; le
Pakistan utilise du Logiciel Libre dans les établissements scolaires
publics et espère ensuite faire fonctionner tous les services
gouvernementaux avec GNU/Linux <https://fr.wikipedia.org/wiki/GNU/Linux>."
Source : ?


5 -> "Une part importante des hôpitaux français migrent depuis 2013
leurs SIH (Systèmes d'informations Hospitaliers) sur des plateformes
linux. Ces SIH contiennent notamment les dossiers patients, les
informations financières et la gestion des ressources humaines. Les
hopitaux sont poussés dans cette démarche, non pas par le gouvernement,
mais par l'abandon par les principaux éditeurs des plate-formes unix
propriétaires (type AIX) ainsi que par les responsables informatiques
internes qui sont de plus en plus sensibles aux logiciels libres."
Source : ?


6 -> "La PlayStation 3 <https://fr.wikipedia.org/wiki/PlayStation_3> de
Sony <https://fr.wikipedia.org/wiki/Sony> livrée avec un disque dur
<https://fr.wikipedia.org/wiki/Disque_dur> (20 Go, 60 Go ou 80 Go) était
spécialement conçue pour permettre une installation facile de GNU/Linux
<https://fr.wikipedia.org/wiki/GNU/Linux>^80
<https://fr.wikipedia.org/wiki/Utilisateur:Willy31/Brouillon#cite_note-80>
. Cependant, *GNU/Linux <https://fr.wikipedia.org/wiki/GNU/Linux>**était
privé d'accès à certaines fonctionnalités comme le graphisme en 3D*"
Source : ?


Merci encore à tous les contributeurs
Librement
William

Le 26/04/2014 13:04, Rémi Boulle a écrit :
> J'ai gazouillé et cela a été rediffusé par framasoft.
> Je vais poster sur Linuxfr aussi.
> Merci pour ton implication ! :-)
> ++
> Rémi.


--------------090605080705010700020000
Content-Type: text/html; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit

<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    <div class="moz-cite-prefix">Bonjour à tou(te)s,<br>
      grâce aux gazouillis de Rémi la traduction s'est faite rapidement
      et est maintenant terminée.<br>
      La vérification/actualisation des sources a été faite et nous
      sommes a un "chouya" de la publication finale pour diffusion ;-)<br>
      Il reste cepedant deux petits écueils pour lesquels je fais à
      nouveau appel à vous.<br>
      <br>
      Il s'agit de trouver des sources/références pour étayer les
      passage en gras dans les parties ci-dessous : <br>
      <br>
      1 -&gt; "Alors que les gouvernements <span class="need_ref"
        style="cursor:help;" title="Ce passage nécessite une référence."><b>sont
          soumis à la pression d'institution</b>s</span><sup
        class="need_ref_tag" style="padding-left:2px;"><a
href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Aide:R%C3%A9f%C3%A9rence_n%C3%A9cessaire"
          title="Aide:Référence nécessaire">[réf. nécessaire]</a></sup>
      comme l'OMC (<a
        href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Organisation_Mondiale_du_Commerce"
        title="Organisation Mondiale du Commerce" class="mw-redirect">Organisation
        Mondiale du Commerce</a>) ou l' <a
href="https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Alliance_internationale_pour_la_propri%C3%A9t%C3%A9_intellectuelle&amp;action=edit&amp;redlink=1"
        class="new" title="Alliance internationale pour la propriété
        intellectuelle (page inexistante)">IIPA</a> <a
href="https://en.wikipedia.org/wiki/International_Intellectual_Property_Alliance"
        class="extiw" title="en:International Intellectual Property
        Alliance"><span class="indicateur-langue" title="Équivalent de
          l’article « Alliance internationale pour la propriété
          intellectuelle » dans une autre langue">(en)</span></a>,
      certains ont choisi .... "<br>
      Je ne sais pas trop ou trouver de références étayant cette
      pression .... il faudra sinon la retirer, ce qui serait dommage
      ...<br>
      Source : ?<br>
      <br>
      <br>
      2 -&gt; "<span class="need_ref" style="cursor:help;" title="Ce
        passage nécessite une référence."><b>La diffusion de </b><b><a
            href="https://fr.wikipedia.org/wiki/GNU/Linux"
            title="GNU/Linux">GNU/Linux</a></b><b> (en offrant une
          option moins chère) permet d'augmenter le pouvoir de
          négociation des états face à des sociétés des pays développés
          lors de la négociation des contrats. Linux permet aussi
          d'utiliser une voie alternative de développement dans des pays
          comme l'Inde ou le Pakistan où une partie des citoyens ont des
          compétences en informatique mais ne peuvent investir dans les
          technologies aux prix « occidentaux</b> ».</span>"<br>
      pour ce deuxième passage, en cherchant dans les sources déjà
      présentes je dois pouvoir en trouver car il me semble avoir vu
      passer de tels articles lors de la vérif ... mais si vous en aviez
      de nouveau ....<br>
      Source : ?<br>
      <br>
      <br>
      3 -&gt; "Dans une certaine mesure, <b>les compétences techniques
        en informatique et ingénierie logicielle de ces institutions
        contribuent à la stabilité, la maintenance et aux évolutions de
        GNU/Linux</b>"<br>
      Source : ?<br>
      <br>
      Il manque aussi des références sur certaines parties ajoutées par
      des contributeurs de la traduction et pour lesquelles je sollicite
      votre aide : <br>
      <br>
      4 -&gt; "Le gouvernement du <a
        href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Pakistan" title="Pakistan">Pakistan</a>
      a mis en place une <a
href="https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Unit%C3%A9_de_Mobilisation_de_Ressource_Technologique&amp;action=edit&amp;redlink=1"
        class="new" title="Unité de Mobilisation de Ressource
        Technologique (page inexistante)">Unité de Mobilisation de
        Ressource Technologique</a> <a
href="https://en.wikipedia.org/wiki/Technology_Resource_Mobilization_Unit"
        class="extiw" title="en:Technology Resource Mobilization Unit"><span
          class="indicateur-langue" title="Équivalent de l’article «
          Unité de Mobilisation de Ressource Technologique » dans une
          autre langue">(en)</span></a> en 2002 pour permettre aux
      groupes de professionnels d'échanger leurs points de vue,
      coordonner leurs secteurs d'activités et éduquer les utilisateurs
      sur les alternatives logicielles libres. <a
        href="https://fr.wikipedia.org/wiki/GNU/Linux" title="GNU/Linux">GNU/Linux</a>
      est une solution pour les pays pauvres qui ont peu de revenus pour
      l'investissement public ; le Pakistan utilise du Logiciel Libre
      dans les établissements scolaires publics et espère ensuite faire
      fonctionner tous les services gouvernementaux avec <a
        href="https://fr.wikipedia.org/wiki/GNU/Linux" title="GNU/Linux">GNU/Linux</a>."<br>
      Source : ?<br>
      <br>
      <br>
      5 -&gt; "Une part importante des hôpitaux français migrent depuis
      2013 leurs SIH (Systèmes d'informations Hospitaliers) sur des
      plateformes linux. Ces SIH contiennent notamment les dossiers
      patients, les informations financières et la gestion des
      ressources humaines. Les hopitaux sont poussés dans cette
      démarche, non pas par le gouvernement, mais par l'abandon par les
      principaux éditeurs des plate-formes unix propriétaires (type AIX)
      ainsi que par les responsables informatiques internes qui sont de
      plus en plus sensibles aux logiciels libres."<br>
      Source : ?<br>
      <br>
      <br>
      6 -&gt; "La <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/PlayStation_3"
        title="PlayStation 3">PlayStation 3</a> de <a
        href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Sony" title="Sony">Sony</a>
      livrée avec un <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Disque_dur"
        title="Disque dur">disque dur</a> (20 Go, 60 Go ou 80 Go) était
      spécialement conçue pour permettre une installation facile de <a
        href="https://fr.wikipedia.org/wiki/GNU/Linux" title="GNU/Linux">GNU/Linux</a><sup
        id="cite_ref-80" class="reference"><a
href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Utilisateur:Willy31/Brouillon#cite_note-80">80</a></sup>.
      Cependant, <b><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/GNU/Linux"
          title="GNU/Linux">GNU/Linux</a></b><b> était privé d'accès à
        certaines fonctionnalités comme le graphisme en 3D</b>"<br>
      Source : ?<br>
      <br>
      <br>
      Merci encore à tous les contributeurs <br>
      Librement<br>
      William<br>
      <br>
      Le 26/04/2014 13:04, Rémi Boulle a écrit :<br>
    </div>
    <blockquote cite="mid:535B92D3.8050705@remiboulle.fr" type="cite">
      <pre wrap="">J'ai gazouillé et cela a été rediffusé par framasoft.
Je vais poster sur Linuxfr aussi.
Merci pour ton implication ! :-)
++
Rémi.
</pre>
    </blockquote>
    <br>
  </body>
</html>

--------------090605080705010700020000--

------------=_1398699976-19711-628
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"; name="message-footer.txt"
Content-Disposition: inline; filename="message-footer.txt"
Content-Transfer-Encoding: 8bit

--
Pour gérer votre abonnement à la liste educ et vos informations personnelles :
http://listes.april.org/wws/info/educ

------------=_1398699976-19711-628--
